Beijing International Taxation Research Society

Taxpayers Association of Ukraine

Beijing International Taxation Research Society Taxpayers Branch

Agreement on cooperation and collaboration

                                                                                       

This Agreement entered into force on the day of March 1, 2013 by and between the Taxpayers Association of Ukraine, represented by the President Valentyna Arbuzova, acting on the basis of the Statute, on the one part, and the Beijing International Taxation Research Society Taxpayers Branch,represented by the President Liu Fengjiang, acting onthe basisof the Statute, on the other part, hereinafter referred to individually as a Party and collectively as the Parties.

WHEREAS, the taxpayers wish to protect their rights and interest against growingtax requirements of the state;

WHEREAS,the Parties wish to develop effectively the internationalcooperation on issues of establishment of a society with lower taxes;

WHEREAS, the taxpayers invested in the other Party’s country need tax service and tax assistance;

WHEREAS, the strengthening of the mutually beneficial cooperation between theParties will allow the development of the economic potential of both countries;

NOW THEREFORE, the Parties agree as follows:

 Article 1

 

The Parties, following the principles of mutual respect and non-interference into the other Party's activity, in order to fulfill tasks, set to the Parties, perform cooperation in a sphere of organization of common events, aimed at development of the economic potential in their countries and maintenanceof partnership and mutually beneficial relations between the taxpayers and the state authorities of both countries.

This Agreement is not targeted at receiving profit by any Party in any form thereof.

 

Article 2

 

In order to fulfill tasks set to the Parties, the Parties consider development of the following forms of cooperation being necessary:

  • promotion of contacts and interchange of information between the Parties and taxpayers of both countries;
  • assistance in spreading of social movement of the taxpayers;
  • comparative research in influence of taxation and government spending on the economic development of a country;
  • assistance to the other Party’s members in taxation issues;
  • coordination of common efforts in the international cooperation of taxpayers.

 

Article 3

 

The Parties cooperate in a sphere of civil, economic, tax and labor law, including:

  • integration of efforts preparing the legal documentation in a sphere of taxation;
  • assistance in protection of the taxpayers rights and interests;
  • mutual consultations and interchange of normative and legal acts, analytical and informational materials in a sphere of taxation.

 

Article 4

 

The Parties cooperate in different international economic, legal and other organizations and institutions; support each other when joining these international organizations, in case one of a Party has already a member status.

 

Article 5

The Parties organize congresses, conferences, seminars and other educational events on different taxation issues together as well as separately at the invitation of the other Party.

 

Article 6

 

The Parties cooperate on settlement of disputable issues between the taxpayers and the state authorities of one Party on the territory of the other Party according to the legislation of both countries.

 

Article 7

 

The Parties develop cooperation educating the taxpayers, promote connections between the educational establishments, scientific and research institutions.

 

Article 8

 

By means of separate agreements the Parties may establish common bodies which may be necessary for fulfillment of provisions of the present Agreement.

 

Article 9

 

The Parties undertake to avoid actions which may inflict harm to the other Party.

 

Article 10

 

The Parties will conclude other contracts and agreements necessary for a particular realization of the present Agreement provisions.

 

Article 11

 

The present Agreement enters into force since the date of its signing by both Parties and is validwithin 2 (two) years.

All supplements to the present Agreement are the integral part thereof.

All changes and amendments to the current Agreement are valid in case of their writtenarrangement and signing by the both Parties.

A Party may not assign rights and obligations stipulated by the present Agreement to the thirdParty without a written consent of the other Party.

The present Agreement validity will be tacitly prolonged for the following 2(two)-year period if anyParty expresses in a written form its will to terminate the validity of the present Agreement notlater then 3 (three) months before the expiration of the period mentioned above.

 

Article 12

 

All disputes which may arise subject to current Agreement are to be settled down by negotiations.

 

Article 13

 

The present Agreement is signed in two counterparts, in Ukrainian and Chinese languages, and this both texts are equally legal.

Do you have a question?
Contact us
(044) 351-19-20
On-line